barukh ברוך
  • versek
  • támogasd
  • barukhról
    • hírlevél
  • POEMS
  • תרמו
  • שירים
támogasd havi 8 dollárral a sivatagi magyar irodalmat

szeressétek barukhot!


egy évvel ezelőtt
barukh azért kezdett
egyes szám harmadik személyben
verset írni
hogy az őszinteség
amivel el akarta mesélni
a történetét
az igazságát
ne legyen olyan fájdalmas

hogy ki tudja mondani
a kimondhatatlant

hogy el tudja mondani
mindenkinek
amit nem mondhat el senkinek

és hogy le tudja írni ezt:

fogadjátok szeretettel barukhot!

le akarta írni
de egyes szám első személyben
képtelen volt

fogadjatok szeretettel…
fogadjátok szeretettel a verseimet...

ezt képtelen volt leírni

nem érezte
hogy megérdemli
azt a szeretetet

se ő
se a versei

de
barukh
egyes szám
harmadik személyben
az más

ő egy
másik ember
egy másik lélek

ő
mint
minden
másik ember
és mint minden másik lélek
érdemes a szeretetre

szeretetreméltó

róla
egyes szám
harmadik személyben
könnyebb volt
azt írni
hogy fogadjátok szeretettel

hogy
fogadjátok szeretettel barukhot!

felszabadító volt!

barukh emlékszik
arra a pillanatra
amikor tavaly januárban
először írta le ezt a sort

önkéntelenül elmosolyodik
amikor arra a pillanatra gondol

istenem
milyen jó érzés volt…

szeretetet kérni magának
anélkül
hogy szeretetet kellett volna
kérnie magának

túljárt a fóbiái és a komplexusai eszén
becsapta őket

micsoda diadal volt!

♥️

barukh tizenhárom éves volt
amikor először vállalt
nyári munkát

pénzre volt szüksége
biciklit akart venni magának

írt
hát
egy baráti családnak
akik éppen akkor kezdtek
házépítésbe
hogy szívesen dolgozna
az építkezésükön pénzért

megállapodtak
barukh ott dolgozott
keresett pénzt

ezután
ugyanígy
minden nyáron
dolgozott valamit

irodistaként
közértben mindenesként
szélvédő-mosóként

a bajok akkor kezdődtek
amikor barukh felnőtt lett
és már nem-valami-fizikai-jellegű
hanem alkotómunkával
szeretett volna
pénzt keresni

mert az nem ment

a fizikai munkával
könnyű volt

odébb tette
a kérdéses téglát
vagy sem

ha nem tette odébb
nem járt pénz

ha odébb tette
akkor járt

az alkotás
és a pénz viszonya
viszont
mindig is
teljesen más volt
barukh számára

amikor alkotott
még ha a legegyszerűbb
kreatív munkát
végezte is
mint régen
amikor
például
egy haszontalan reklám
szövegét írta meg
vagy amikor
egy tévéműsort rendezett
még akkor is
egy kicsit
akkor is
mindig
felszakította a mellkasát

mert az alkotómunka olyan
a természeténél fogva
hogy az ember
magából
a mellkasából
dolgozik

ezért amikor
alkotómunkáért
kellett pénzt kérnie
mindig úgy érezte
mélyen érezte ezt
nem a felszínen
hogy a pénz
valahogy
bekerül
bevonódik
a szeretet
birodalmába

mert amikor
barukh pénzt kért
az alkotómunkájáért
azt kérte
hogy szeressék

szeressétek barukhot!

szeressétek
azt
amit
résnyire
felszakított
mellkasából
kiemelt...

na!
és az nem ment!

az soha nem ment!

mert az ugyanaz volt
mint azt mondani
hogy fogadjatok szeretettel

és az…

az nem...

volt olyan
hogy barukh
alkotómunkával
pénzt keresett
sokszor
sőt
olyan is volt
amikor sok pénzt keresett
de akkor azt
mindig
valaki más
intézte
neki

alkotótárs
üzlettárs
valaki
más

ő
barukh
magának
az alkotásainak
soha nem tudott kérni
sem szeretetet
sem pénzt

ezért volt olyan fontos diadal az
amikor tavaly januárban
túljárt a fóbiái és a komplexusai eszén
és úgy kérte az olvasóitól
hogy fogadják
szeretettel
őt
hogy
nem kérte
hogy őt
fogadják szeretettel

ha az olvasói
akkor
azután
azóta
nem fogadták volna
szeretettel
őt
barukhot
akkor barukh
ma
ugyanott tartana
ahol tavaly ilyenkor tartott

ha a támogatói
az elmúlt félévben
nem támogatták volna
szeretettel és pénzzel
akkor barukh
ma
ugyanott tartana
ahol tavaly ilyenkor tartott

nélkülük
soha
nem tanulta volna meg
elhinni
elfogadni
hogy
barukh
érdemes
a szeretetre
és érdemes arra
hogy pénzt és szeretetet
kapjon
az alkotásaiért

nélkülük

nélkületek

ma nincs barukh

köszönöm!

köszönöm nektek ♥️

Jeruzsálem, 2020. január
a sivatagi magyar irodalom támogatói • the supporters of the hungarian desert literature • התורמים של ספרות הונגרית-מדברית
BAKSA ANNA • BALOGH KRISZTINA • BENEDEK KATALIN • BÍRÓ JÚLIA • BODNÁR MIHÁLY • CHOMA GROUP • CRIMSONFROG • DEMETER IRÉN • DOBOZY RÓZSA • ERDEI SZILVIA • ETENTUK ORSI • FÁBIÁN ZSÓFIA • FENYVESI KATALIN • FRANK ÁGNES • FRANK ÉVA • FRANK PETI • FRANK SZILVIA • FRANK VILMOS • FRITZ KATALIN • FÜLÖP ZOLTÁN • GALAMBOS JUDIT • GECSEI ÉVA • GERA KELEMEN • GERGO RITA • GYÖRGYPÁL LÁSZLÓ • HARASZTI TAMÁS • HIRLING ENDRE • HUSZÁR MÁRIA • IZRAELINFO • JAKAB LUCA • JÓZAN ANNA • DUVI KADURI • KALLÓS GÁBORNÉ • KALMÁR EMESE • KELEN GÁBOR • KIS BALÁZS • KOCSIS GÁBOR • KOLTAI TAMÁS • KÓNYA JUDIT • KOVÁCS CSILLA • LÁZÁR ÉVA RÁCHEL • LEFKOVICS ESZTER • LESTI BERTALAN • LOSSOS BORBÁLA • LOVIZER VIRÁG • LŐRINCZ ÉVA • MARKETTI ZSUZSA • MARKETTINÉ ÉVA • MARÓCZI ÉVA • MARTINKO JÓZSEF • MATEKOVITS HAJNALKA • MEZŐ DORKA • MOLNÁR ÉVA • MONERA KFT • MOSER RIA • MOSONI-FRIED JUDIT • NESET ADRIENN • NIKODÉM NOÉMI • OLÁH DÓRA • PALL EDIT • PARRAG BERNADETT • PÁSZTOR ÁGNES • PATARICZA DÓRA • PÁVAY BALÁZS • DORIT PERSKY • POLITZER MAYMON KRISZTINA • PUSKÁS ISTVÁN • RÁCZ ANDRÁS • RADVÁNSZKY GÁBOR • RATZ TAMARA • RÓNAI PÉTER • RÓZSA JUDIT • SCHILLER KATA • SEBEN GLÓRIA • ROBERT ÉS EDINA SHILONI • SILLÓ SÁNDOR ÉS ÁGNES • SIMON BETTI • SIPOS TAMÁS • SIRI ZSUZSA • SÖTÉT ÁGNES • STEFANOVITS NÓRA • STYGÁR-JOÓ JÁNOS • SZABÓ ÁGNES • SZABÓ ESZTER • SZABÓ LAURA • SZABÓ NORBERT • SZABÓ ZSÓFIA • SZESZLÉR VERA • SZIKRA JUDIT • SZMODICS VALENTINA • SZOLAROV ANNAMÁRIA • TÓTH PÉTER • TÓTHNÉ TOMÁN GYÖNGYVÉR • ULICZKI JUDIT • VÁMOS ANNAMÁRIA • WALLENSTEIN DÁNIEL • WALCZERNÉ LOVIZER VIRÁG • WIESINGER ESZTER • ZODI ERNA • ZOMBORI BLANKA • ZOVITS ÁDÁM • ÉS MÉG SOKAN MÁSOK
  • versek
  • támogasd
  • barukhról
    • hírlevél
  • POEMS
  • תרמו
  • שירים